お知らせ(11)
詩(191)
散文詩(14)
おとがたり(98)
おはなし(8)
俳句かな?(5)
みそひともじの(10)
覚書(21)
夢(17)
如月妄想録(18)
地図と羅針盤(12)
ブログ(124)
日記(21)
猫その他(3)
未選択(0)
忍者ブログ

月夜の海、朔の森

I am the voice.

ケルティック ウーマンの『 The Voice 』を
何年か前に、ブログ(カテゴリー「おとがたり」)で取り上げたことがあった。


その記事を探してみたが、見つからない。
このブログではなかったのかもしれない。

確か、歌詞の和訳ではなく
私が勝手にイメージした詩を書いたものだったと思うのだが・・・。

今日はその詩を思い出そうとしたが、いっこうに思い出せず
とりあえず、ケルティック ウーマンの『 The Voice 』を聞きなおしてみた。

前の時には、あまり歌詞を気にしていなかったが
今回改めて歌詞を聞いてみた。
最初の方だけだが、訳を書いてみる。
(下に英語の歌詞をそのまま載せておく。)


風にのって あなたの声が聞こえる
あなたが 私の名を呼ぶ声が

「聞いて、私の子ども」と あなたは私に言う
「私はあなたの過去の声
 怖がらないで、私についてきて

 私の呼ぶ声に 返事をして 
 そうすれば あなたは自由になれる
 私は 風と ふりしきる雨の中にある声
 私は あなたの渇望と痛みの声
 私は あなたをいつも呼び続けている声・・・以下略・・・



I hear your voice on the wind
And I hear you call out my name


"Listen, my child," you say to me
"I am the voice of your history
Be not afraid, come follow me
Answer my call, and I'll set you free"

I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice that always is calling you
I am the voice, I will remain

I am the voice in the fields when the summer's gone
The dance of the leaves when the autumn winds blow
Ne'er do I sleep thoughout all the cold winter long
I am the force that in springtime will grow


I am the voice of the past that will always be
Filled with my sorrow and blood in my fields
I am the voice of the future, bring me your peace
Bring me your peace, and my wounds, they will heal

I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice that always is calling you
I am the voice

I am the voice of the past that will always be
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice of the future
I am the voice, I am the voice
I am the voice, I am the voice


The Voice / Celtic Woman


拍手[2回]

PR